IELTS TUTOR cung cấp 🔥The women scientists of Bologna: Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, , kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng - cấu trúc ngữ pháp khó & GIẢI ĐÁP ÁN VỚI LOCATION bên cạnh đó thí sinh có thể tham khảo CẦN VIẾT & THU ÂM BAO NHIÊU BÀI ĐỂ ĐẠT 8.0 SPEAKING & 7.0 WRITING?
I. Kiến thức liên quan
II. Làm bài online (kéo xuống cuối bài blog để xem giải thích từ vựng & cấu trúc cụ thể hơn)
III. The women scientists of Bologna: Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)
READING PASSAGE 2
The women scientists of Bologna
A
The 18th century was a time of logic and experimentation, and many of the sciences had their beginnings at that time. But throughout most of Europe, these studies were reserved exclusively for men. Few options were available to European women with an inclination to study. A university education was off limits to women almost everywhere in Europe, with one notable exception: Italy. In Italian universities, women competed equally with men, and among those liberal Italian universities, one in particular stands apart.
B
The University of Bologna was founded in 1088 as a law school and is the oldest university in Europe. During the 18th century, intellectually gifted women from the upper classes, and sometimes even from the less economically advantaged classes, had access to a level of education not available in most Western nations until the 20th century. Most of these women, as the following short biographies demonstrate, flourished in various areas of science.
C
Among the women professors of the University of Bologna, Laura Bassi (1711-1778) was the pioneer. She was the first woman to earn a PhD and the university's first female professor. At the age of 21, Bassi became Professor of Physics. However, the university was not so liberal as to allow her to give lectures there; this remained a right reserved solely for men. Bassi was therefore obliged to conduct her lectures and her experiments in her home. She conducted physics tutorials and experiments for her students throughout her academic career and for over thirty years offered an annual public lecture on experimental physics. She also continued her own studies in literature as well as science but considered only science as truly valuable, focusing on mechanics, hydraulics, and anatomy. But perhaps her most enduring achievement is the legacy she left to the women who followed her. Bassi's scholarship and lifelong achievement in both research and teaching made it easier for other women to obtain university appointments. Most importantly, her successors were accorded full professional privileges without restrictions based on gender.
D
In the 18th century, anatomy stood at the vanguard of medical research, and in 1742 Ercole Lelli, a painter and sculptor, became the first person to make a detailed reconstruction of the human skeleton and muscles in wax. These models were used to familiarize students with the human body. Lelli was assisted in his work by Giovanni Manzolini, who later became a professor at the University of Bologna. In turn, Manzolini was assisted by his wife, Anna Morandi (1716-1774), who came to be considered the finest practitioner of artistic anatomy.>> Form đăng kí giải đề thi thật IELTS 4 kĩ năng kèm bài giải bộ đề 100 đề PART 2 IELTS SPEAKING quý đang thi (update hàng tuần) từ IELTS TUTOR
E
Morandi did not set out to become an anatomist. Her early education focused on drawing and sculpting, but she later combined her keen observations and her artistic talent to produce very faithful reproductions of anatomical systems. When her husband fell ill and could no longer teach, Morandi was officially charged with delivering his lectures. After he died in 1760, Morandi was elected to a professorship at the university and, nine years later, was also named the anatomy department's chief model maker.
F
Maria Gaetana Agnesi (1718-1799), the daughter of Pietro Agnesi, a professor of mathematics at the University of Bologna, was both a brilliant linguist and a talented mathematician. She mastered French by the time she was five years old and a number of ancient languages by the age of nine. Later, Agnesi focused her attention on mathematics. She devoted herself to algebra and geometry in her studies and compiled the book that made her famous—Institutional Analitiche (Analytical Institutions)—which for the first time provided a synthesis of many different branches of mathematics. The work became well known because its terminology constituted a basis for subsequent scientific works, dictionaries, and encyclopedias. The French Academy of Sciences offered the highest praise it could, noting in a letter that "if the regulations permitted it, Mademoiselle Agnesi would be admitted to the Academy." Agnesi may have been denied admission to the French Academy, but she was admitted into the Academy of Sciences in Bologna. Upon her father's death in 1752, Agnesi abandoned mathematics and the academy to care for the elderly, the poor, and the sick until her death in 1799.
G
Maria Dalle Donne (1778-1842) was born into an average family in the small village of Roncastaldo on the outskirts of Bologna. A peasant girl from such a modest background would not normally have been encouraged to study, but Dalle Donne was born with a physical deformity; this may have led her family to think she would never marry. Under these circumstances, the family might have felt more inclined to educate the girl. In any event, Dalle Donne's cousin recognized her talents and took charge of her education. He enlisted the help of Luigi Rodati, a physician, who taught her himself and later recruited other professors of physics, surgery, and pathology to instruct her. In 1799, Dalle Donne passed her examinations with the highest honors and became the first female doctor of medicine.
H
Several years later, Dalle Donne became the Director of one of the Departments of Medicine at the University of Bologna, where she gained a reputation as a stimulating lecturer. She was emphatic about the need to educate young women in areas of medicine and accepted girls into her program without regard for their ability to pay. Perhaps because of her own modest origins, she assisted talented but financially deprived girls, bringing some measure of democracy to the education of women.
Questions 17-21
Reading Passage 2 has eight paragraphs, A-H.
Which paragraph contains the following information?
Write the correct letter, A-H, in boxes 17-21 on your answer sheet.
a description of a teaching aid used in the 18th century
reference to a promotion arising from the misfortune of a close family member
how a handicap may have resulted in a girl being given the opportunity to study
mention of a restriction placed on where a woman could teach
reference to an important academic text
Questions 22-25
Complete the summary below.
Choose NO MORE THAN TWO WORDS from the passage for each answer.
Write your answers in boxes 22-25 on your answer sheet.
Women's education in 18th-century Europe
During the 18th century, Italy was the only country in Europe to give women the chance to study at university. The most notable of the institutions which opened their doors to women was the University of Bologna. Although it was originally intended to teach the subject of 22........, many of its most famous women students worked in the field of 23........
Laura Bassi was the first woman teacher at the University of Bologna, and as well as teaching her students she also at times addressed people outside the university on the subject of 24........ Of all her studies, Bassi gave least importance to the subject of 25........
Questions 26-29
Look at the following statements (Questions 26-29) and the list of women scholars below.
Match each statement with the correct woman scholar, A, B, C or D.
Write the correct letter, A, B, C or D, in boxes 26-29 on your answer sheet.
She offered tuition to those who could not afford the normal fee.
Her example helped others to obtain a right she did not have herself.
She devoted a long period of her life to charitable work.
She was put in charge of creating teaching materials.
List of Women Scholars
A. Laura Bassi
B. Anna Morandi
C. Maria Gaetana Agnesi
D. Maria Dalle Donne
IV. Dịch bài đọc The women scientists of Bologna
NHỮNG NỮ NHÀ KHOA HỌC Ở BOLOGNA
A
Thế kỷ 18 là thời đại của lý trí và thực nghiệm, và nhiều ngành khoa học đã bắt đầu xuất hiện vào thời điểm này. Nhưng ở hầu hết châu Âu, các lĩnh vực này chỉ dành riêng cho nam giới. Phụ nữ châu Âu có khuynh hướng (inclination, tendency, propensity, disposition) học tập có rất ít lựa chọn. Một nền giáo dục đại học gần như bị cấm (off limits, prohibited, restricted, forbidden) đối với phụ nữ ở khắp nơi tại châu Âu, ngoại trừ một nơi đáng chú ý: nước Ý. Tại các trường đại học ở Ý, phụ nữ có thể cạnh tranh công bằng với nam giới, và trong số những trường đại học tự do này, có một nơi nổi bật hơn cả.>> tham khảo CẦN VIẾT & THU ÂM BAO NHIÊU BÀI ĐỂ ĐẠT 8.0 SPEAKING & 7.0 WRITING?
B
Trường Đại học Bologna được thành lập vào năm 1088 như một trường luật và là trường đại học lâu đời nhất ở châu Âu. Trong thế kỷ 18, những người phụ nữ có năng khiếu trí tuệ (intellectually gifted, intelligent, bright, sharp) thuộc tầng lớp thượng lưu, thậm chí đôi khi đến từ các tầng lớp ít có điều kiện kinh tế (less economically advantaged, underprivileged, poor, deprived), có cơ hội được tiếp cận trình độ giáo dục mà hầu hết các quốc gia phương Tây phải đến thế kỷ 20 mới đạt được. Hầu hết những người phụ nữ này, như các tiểu sử ngắn (biographies, life stories, profiles, life histories) sau đây minh chứng, đều phát triển mạnh (flourished, thrived, prospered, succeeded) trong các lĩnh vực khoa học khác nhau.
C
Trong số những nữ giáo sư của Đại học Bologna, Laura Bassi (1711–1778) là người tiên phong. Bà là người phụ nữ đầu tiên nhận bằng tiến sĩ và là nữ giáo sư đầu tiên của trường đại học. Năm 21 tuổi, Bassi trở thành Giáo sư Vật lý. Tuy nhiên, trường đại học không đủ tự do để cho phép bà giảng dạy ở đó; quyền này vẫn dành riêng (reserved, allocated, set aside, designated) cho nam giới. Do đó, Bassi buộc phải tổ chức các bài giảng và thí nghiệm tại nhà. Suốt sự nghiệp, bà tổ chức các buổi hướng dẫn vật lý và thí nghiệm cho sinh viên và hàng năm đều có bài giảng công khai về vật lý thực nghiệm. Bà cũng tiếp tục học văn học và khoa học, nhưng chỉ xem khoa học là thật sự có giá trị, tập trung vào cơ học, thủy lực và giải phẫu học. Tuy nhiên, có lẽ thành tựu lâu dài nhất của bà là di sản (legacy, heritage, inheritance, gift) bà để lại cho những người phụ nữ sau này. Học thuật và thành tích trọn đời của Bassi trong nghiên cứu và giảng dạy giúp những phụ nữ khác dễ dàng hơn trong việc được bổ nhiệm (appointments, assignments, designations, positions) vào đại học. Quan trọng nhất, những người kế nhiệm bà được trao đầy đủ quyền nghề nghiệp mà không bị hạn chế (restrictions, limitations, constraints, boundaries) dựa trên giới tính.
D
Vào thế kỷ 18, giải phẫu học là lĩnh vực tiên phong (vanguard, forefront, cutting edge, spearhead) của nghiên cứu y học, và vào năm 1742, Ercole Lelli, một họa sĩ và nhà điêu khắc, là người đầu tiên tạo ra mô hình chi tiết của bộ xương và cơ người bằng sáp. Những mô hình này được sử dụng để giúp sinh viên làm quen (familiarize, acquaint, instruct, educate) với cơ thể người. Lelli được trợ giúp bởi Giovanni Manzolini, người sau này trở thành giáo sư tại Đại học Bologna. Về sau, Manzolini được vợ là Anna Morandi (1716–1774) trợ giúp, và bà được coi là người giỏi nhất trong ngành giải phẫu nghệ thuật (artistic anatomy, anatomical illustration, figure drawing, anatomical modeling).
E
Morandi không định trở thành nhà giải phẫu. Ban đầu, bà học vẽ và điêu khắc, nhưng sau này kết hợp khả năng quan sát tinh tế và tài năng nghệ thuật để tạo ra các bản sao trung thực (faithful reproductions, accurate copies, precise replicas, true representations) của hệ thống giải phẫu. Khi chồng bị bệnh và không thể giảng dạy, Morandi chính thức đảm nhiệm (was officially charged with, was entrusted with, was assigned, was designated) công việc giảng dạy thay ông. Sau khi ông mất năm 1760, bà được bầu làm giáo sư tại trường và chín năm sau đó được bổ nhiệm làm người tạo mô hình chính (chief model maker, head sculptor, lead technician, senior artisan) của khoa giải phẫu.
F
Maria Gaetana Agnesi (1718–1799), con gái của Pietro Agnesi – giáo sư toán học tại Đại học Bologna – là một nhà ngôn ngữ học xuất sắc (brilliant linguist, gifted speaker, language expert, polyglot) và nhà toán học tài năng (talented mathematician, gifted analyst, brilliant thinker, numerical genius). Bà thông thạo tiếng Pháp khi mới 5 tuổi và nhiều ngôn ngữ cổ khi 9 tuổi. Sau đó, Agnesi tập trung vào toán học. Bà dành toàn bộ tâm huyết vào đại số và hình học và viết cuốn sách khiến bà nổi tiếng – Institutional Analitiche – cuốn sách đầu tiên tổng hợp nhiều ngành khác nhau của toán học. Tác phẩm này được biết đến rộng rãi vì thuật ngữ (terminology, vocabulary, lexicon, phrasing) của nó đã trở thành cơ sở cho các công trình khoa học sau này, từ điển và bách khoa toàn thư. Viện Hàn lâm Khoa học Pháp đã dành lời khen cao nhất, ghi trong thư rằng: "Nếu quy định cho phép, tiểu thư Agnesi sẽ được nhận vào Viện." Tuy bị từ chối ở Viện Hàn lâm Pháp, bà được nhận vào Viện Khoa học Bologna. Sau khi cha mất năm 1752, Agnesi từ bỏ toán học và học viện để chăm sóc người già, người nghèo và người bệnh cho đến khi qua đời vào năm 1799.
G
Maria Dalle Donne (1778–1842) sinh ra trong một gia đình bình thường ở làng Roncastaldo, ngoại ô Bologna. Một cô gái nông dân với xuất thân khiêm tốn (modest background, humble origin, low status, unprivileged beginning) như vậy thường không được khuyến khích học tập, nhưng Dalle Donne sinh ra với một dị tật cơ thể (physical deformity, physical abnormality, birth defect, disfigurement); điều này có thể khiến gia đình nghĩ rằng cô sẽ không thể kết hôn. Trong hoàn cảnh đó, họ có thể cảm thấy có xu hướng (more inclined, more likely, more willing, more prone) cho cô đi học. Dù sao, người anh họ của Dalle Donne đã phát hiện tài năng của cô và phụ trách việc học. Ông nhờ đến sự giúp đỡ của bác sĩ Luigi Rodati, người trực tiếp giảng dạy cô và sau đó mời thêm các giáo sư về vật lý, phẫu thuật và bệnh lý học để đào tạo. Năm 1799, Dalle Donne vượt qua các kỳ thi với thành tích cao nhất và trở thành nữ bác sĩ y khoa (doctor of medicine, physician, medical practitioner, clinician) đầu tiên.
H
Vài năm sau, Dalle Donne trở thành Giám đốc một khoa Y tại Đại học Bologna, nơi bà được biết đến như một giảng viên truyền cảm hứng (stimulating, inspiring, motivating, engaging). Bà đặc biệt nhấn mạnh nhu cầu giáo dục phụ nữ trẻ trong lĩnh vực y học và nhận các học viên nữ vào chương trình của mình mà không xét đến khả năng chi trả. Có lẽ vì xuất thân khiêm tốn, bà giúp đỡ các cô gái tài năng nhưng khó khăn tài chính (financially deprived, impoverished, poor, lacking funds), mang lại phần nào sự dân chủ cho nền giáo dục phụ nữ.



V. Giải thích từ vựng The women scientists of Bologna



VI. Giải thích cấu trúc ngữ pháp khó The women scientists of Bologna


VII. Đáp án The women scientists of Bologna
Questions 17-21 (Paragraph Matching)
D – Description of wax anatomical models used for teaching.
E – Anna Morandi took over her husband's lectures after he fell ill.
G – Maria Dalle Donne’s physical deformity may have led her family to educate her.
C – Laura Bassi was restricted from lecturing at the university and had to teach at home.
F – Reference to Analytical Institutions, Agnesi’s important mathematical work.
Questions 22-25 (Summary Completion)
law (Paragraph B: "founded as a law school")
science (Paragraph B: "flourished in various areas of science")
experimental physics (Paragraph C: "annual public lecture on experimental physics")
literature (Paragraph C: "considered only science as truly valuable" [implying literature was less important])
Questions 26-29 (Matching Statements to Women)
D (Maria Dalle Donne – Paragraph H: "accepted girls without regard for their ability to pay")
A (Laura Bassi – Paragraph C: "her successors were accorded full professional privileges")
C (Maria Gaetana Agnesi – Paragraph F: "abandoned mathematics to care for the elderly, poor, and sick")
B (Anna Morandi – Paragraph E: "named the anatomy department's chief model maker")




Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
>> Thành tích học sinh IELTS TUTOR với hàng ngàn feedback được cập nhật hàng ngày
