Bên cạnh PHÂN TÍCH ĐỀ THI THẬT TASK 2 (dạng advantages & disadvantages) Some students work while studying. Discuss the advantages and disadvantages of this trend and give your opinion?NGÀY 04/8/2020 IELTS WRITING GENERAL MÁY TÍNH (kèm bài được sửa hs đi thi), IELTS TUTOR cũng cung cấp 🔥The construction of roads and bridges - Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)- Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng - cấu trúc ngữ pháp khó
I. Kiến thức liên quan
II. Làm bài online The construction of roads and bridges
III. The construction of roads and bridges - Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)
The construction of roads and bridges
Roads
Although there were highway links in Mesopotamia from as early as 3500 bc, the Romans were probably the first road-builders with fixed engineering standards. At the peak of the Roman Empire in the first century ad, Rome had road connections totalling about 85,000 kilometres.
Roman roads were constructed with a deep stone surface for stability and load-bearing. They had straight alignments and therefore were often hilly. The Roman roads remained the main arteries of European transport for many centuries, and even today many roads follow the Roman routes. New roads were generally of inferior quality, and the achievements of Roman builders were largely unsurpassed until the resurgence of road-building in the eighteenth century.
With horse-drawn coaches in mind, eighteenth-century engineers preferred to curve their roads to avoid hills. The road surface was regarded as merely a face to absorb wear, the load-bearing strength being obtained from a properly prepared and well-drained foundation. Immediately above this, the Scottish engineer John McAdam (1756-1836) typically laid crushed stone, to which stone dust mixed with water was added, and which was compacted to a thickness of just five centimetres, and then rolled. McAdam’s surface layer - hot tar onto which a layer of stone chips was laid - became known as ‘tarmacadam’, or tarmac. Roads of this kind were known as flexible pavements.
By the early nineteenth century - the start of the railway age - men such as John McAdam and Thomas Telford had created a British road network totalling some 200,000 km, of which about one sixth was privately owned toll roads called turnpikes. In the first half of the nineteenth century, many roads in the US were built to the new standards, of which the National Pike from West Virginia to Illinois was perhaps the most notable.
In the twentieth century, the ever-increasing use of motor vehicles threatened to break up roads built to nineteenth-century standards, so new techniques had to be developed.
On routes with heavy traffic, flexible pavements were replaced by rigid pavements, in which the top layer was concrete, 15 to 30 centimetres thick, laid on a prepared bed. Nowadays steel bars are laid within the concrete. This not only restrains shrinkage during setting, but also reduces expansion in warm weather. As a result, it is, possible to lay long slabs without danger of cracking.
The demands of heavy traffic led to the concept of high-speed, long-'distance roads, with access - or slip-lanes - spaced widely apart. The US Bronx River Parkway of 1925 was followed by several variants - Germany’s autobahns and the Pan American Highway. Such roads - especially the intercity autobahns with their separate multi-lane carriageways for each direction - were the predecessors of today’s motorways.
Bridges
The development by the Romans of the arched bridge marked the beginning of scientific bridge-building; hitherto, bridges had generally been crossings in the form of felled trees or flat stone blocks. Absorbing the load by compression, arched bridges are very strong. Most were built of stone,
but brick and timber were also used. A fine early example is at Alcantara in Spain, built of granite by the Romans in AD 105 to span the River Tagus. In modern times, metal and concrete arched bridges have been constructed. The first significant metal bridge, built of cast iron in 1779, still stands at Ironbridge in England.
Steel, with its superior strength-to-weight ratio, soon replaced iron in metal bridge-work. In the railway age, the truss (or girder) bridge became popular. Built of wood or metal, the truss beam consists of upper and lower horizontal booms joined by vertical or inclined members.
The suspension bridge has a deck supported by suspenders that drop from one or more overhead cables. It requires strong anchorage at each end to resist the inward tension of the cables, and the deck is strengthened to control distortion by moving loads or high winds. Such bridges are nevertheless light, and therefore the most suitable for very long spans. The Clifton Suspension Bridge in the UK, designed by Isambard Kingdom Brunei (1806—59) to span the Avon Gorge in England, is famous both for its beautiful setting and for its elegant design. The 1998 Akashi Kaikyo Bridge in Japan has a span of 1,991 metres, which is the longest to date.
Cantilever bridges, such as the 1889 Forth Rail Bridge in Scotland, exploit the potential of steel construction to produce a wide clearwater space. The spans have a central supporting pier and meet midstream. The downward thrust, where the spans meet, is countered by firm anchorage of the spans at their other ends. Although the suspension bridge can span a wider gap, the cantilever is relatively stable, and this was important for nineteenth-century railway builders. The world’s longest cantilever span - 549 metres - is that of the Quebec rail bridge in Canada, constructed in 1918. >> IELTS TUTOR lưu ý: Bài sửa đề thi 22/8"Many companies nowadays sponsor sport as a way of advertising themselves. Some people think that it is good for the world of sport. Others say there are disadvantages. Discuss both view and give opinion"HS đi thi đạt 7.0 IELTS WRITING
Questions 1-3
Label the diagram below.
Choose NO MORE THAN TWO WORDS AND/OR A NUMBER from the passage for each answer.

1..............
2..............
3..............
Questions 4-7
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1 ?
Write
TRUE if the statement agrees with the information
FALSE if the statement contradicts the information
NOT GIVEN if there is no information on this
4. Road construction improved continuously between the first and eighteenth centuries.
5. In Britain, during the nineteenth century, only the very rich could afford to use toll roads.
6. Nineteenth-century road surfaces were inadequate for heavy motor traffic.
7. Traffic speeds on long-distance highways were unregulated in the early part of the twentieth century. >> IELTS TUTOR lưu ý: PHÂN TÍCH ĐỀ THI TASK 1 VIẾT THƯ NGÀY 05/7/2020"you are going to take a holiday and your friend agrees to stay at your house. Write a letter to him for"IELTS WRITING GENERAL MÁY TÍNH (kèm bài được sửa HS đạt 6.0 đi thi thật)
Questions 8-13
Complete the table below.
Use ONE WORD ONLY from the passage for each answer.

8..............
9..............
10..............
11..............
12..............
13..............>> IELTS TUTOR lưu ý: PHÂN TÍCH ĐỀ THI THẬT TASK 2 (dạng advantages & disadvantages) Some students work while studying. Discuss the advantages and disadvantages of this trend and give your opinion?NGÀY 04/8/2020 IELTS WRITING GENERAL MÁY TÍNH (kèm bài được sửa hs đi thi)
IV. Dịch bài đọc The construction of roads and bridges - Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)
Việc xây dựng đường bộ và cầu
Đường bộ
Mặc dù đã có các tuyến đường cao tốc ở Mesopotamia từ khoảng năm 3500 trước Công nguyên, nhưng người La Mã có lẽ là những người đầu tiên xây dựng đường với các tiêu chuẩn kỹ thuật cố định. Ở thời kỳ đỉnh cao của Đế chế La Mã vào thế kỷ thứ nhất sau Công nguyên, Rome có mạng lưới đường bộ dài khoảng 85.000 km.
Đường La Mã được xây dựng với lớp đá sâu để đảm bảo tính ổn định (stability, firmness, steadiness, durability) và khả năng chịu tải. Các con đường này thường đi thẳng và do đó thường băng qua các vùng đồi núi. Đường La Mã vẫn là huyết mạch giao thông (arteries, main routes, conduits, thoroughfares) của châu Âu trong nhiều thế kỷ, và thậm chí ngày nay nhiều con đường vẫn đi theo lộ trình La Mã. Những con đường mới thường có chất lượng thấp hơn, và những thành tựu của các kỹ sư La Mã hầu như không bị vượt qua cho đến khi công cuộc xây dựng đường xá hồi sinh vào thế kỷ 18.
Với xe ngựa kéo (horse-drawn coaches, carriages, wagons, stagecoaches) trong tâm trí, các kỹ sư thế kỷ 18 ưa chuộng thiết kế đường cong để tránh đồi núi. Mặt đường được xem chỉ như một lớp ngoài chịu mài mòn, trong khi lực chịu tải (load-bearing strength, supporting capacity, structural integrity, pressure resistance) được tạo ra từ nền móng được chuẩn bị kỹ lưỡng và thoát nước tốt. Ngay phía trên nền móng này, kỹ sư người Scotland là John McAdam (1756-1836) thường trải đá nghiền, sau đó thêm bụi đá trộn với nước và nén chặt thành lớp dày khoảng năm centimet, rồi lăn chặt. Lớp mặt đường của McAdam – nhựa đường nóng trải lên trên lớp đá dăm – được gọi là ‘tarmacadam’ (tarmac, asphalt, blacktop, bitumen) hay tarmac. Những con đường kiểu này được gọi là mặt đường mềm (flexible pavements, pliable roads, non-rigid surfaces, yielding pavements).
Đến đầu thế kỷ 19 – khi thời đại đường sắt bắt đầu – những người như John McAdam và Thomas Telford đã tạo ra mạng lưới đường bộ tại Anh dài khoảng 200.000 km, trong đó khoảng một phần sáu là đường thu phí tư nhân (toll roads, turnpikes, payways, fee highways) gọi là turnpikes. Trong nửa đầu thế kỷ 19, nhiều con đường ở Hoa Kỳ được xây theo các tiêu chuẩn mới, trong đó có thể kể đến National Pike từ West Virginia đến Illinois là nổi bật nhất.
Sang thế kỷ 20, việc sử dụng phương tiện cơ giới (motor vehicles, automobiles, cars, trucks) ngày càng nhiều khiến các con đường xây theo tiêu chuẩn thế kỷ 19 dễ bị hư hại, do đó cần phát triển các kỹ thuật mới.
Trên các tuyến đường có lưu lượng giao thông lớn (heavy traffic, high vehicle flow, dense transit, road congestion), mặt đường mềm được thay thế bằng mặt đường cứng (rigid pavements, solid roads, stiff surfaces, firm pavement), trong đó lớp trên cùng là bê tông dày từ 15 đến 30 centimet, được đổ lên nền đã được chuẩn bị sẵn. Ngày nay, người ta đặt thêm các thanh thép bên trong lớp bê tông. Điều này không chỉ hạn chế co rút (shrinkage, contraction, reduction, decrease) khi đông kết, mà còn giảm sự giãn nở (expansion, dilation, growth, inflation) vào thời tiết nóng. Nhờ đó, có thể đổ các tấm bê tông dài mà không lo nứt vỡ.
Nhu cầu do giao thông nặng nề tạo ra khái niệm về các đường cao tốc dài (high-speed, long-distance roads, expressways, motorways, freeways), với các làn vào ra (access/slip-lanes, entry ramps, side roads, feeder lanes) được bố trí cách xa nhau. Tuyến Bronx River Parkway của Hoa Kỳ năm 1925 được theo sau bởi nhiều biến thể – autobahn của Đức và Đường cao tốc Liên Mỹ (Pan American Highway). Những con đường như vậy – đặc biệt là các autobahn liên thành phố (intercity autobahns, expressways, thruways, superhighways) với các làn xe nhiều chiều riêng biệt (separate multi-lane carriageways, divided roadways, dual carriageways, split lanes) – là tiền thân của các xa lộ hiện đại (motorways, highways, expressways, tollways) ngày nay.
Cầu
Việc người La Mã phát triển cầu vòm (arched bridges, curved bridges, bow bridges, arc bridges) đánh dấu sự khởi đầu của xây dựng cầu khoa học (scientific bridge-building, engineering bridges, structural bridge design, architectural bridgework); trước đó, cầu thường chỉ là cây đổ ngang hoặc các phiến đá phẳng. Nhờ hấp thụ tải trọng bằng lực nén (compression, squeezing, pressing, compacting), cầu vòm rất bền. Hầu hết được xây bằng đá, nhưng cũng có cầu bằng gạch và gỗ. Một ví dụ điển hình ban đầu là cây cầu ở Alcantara, Tây Ban Nha, được xây bằng đá granite bởi người La Mã vào năm 105 sau Công nguyên để bắc qua sông Tagus. Thời hiện đại, người ta đã xây dựng cầu vòm bằng kim loại và bê tông. Cây cầu kim loại đáng kể đầu tiên, được làm từ gang vào năm 1779, vẫn còn tồn tại tại Ironbridge, nước Anh.
Thép (steel, iron alloy, metal, stainless material), với tỷ lệ cường độ trên trọng lượng vượt trội (strength-to-weight ratio, load-bearing efficiency, power-to-mass ratio, tensile balance), nhanh chóng thay thế sắt trong việc xây cầu kim loại. Trong thời đại đường sắt, cầu dàn (truss/girder bridges, framework bridges, lattice bridges, beam bridges) trở nên phổ biến. Được làm từ gỗ hoặc kim loại, dầm dàn gồm các thanh ngang trên và dưới được nối bằng các thanh dọc hoặc chéo.
Cầu treo (suspension bridges, hanging bridges, cable-supported bridges, wire bridges) có mặt cầu được nâng đỡ bằng các dây treo rủ xuống từ một hoặc nhiều dây cáp bên trên. Cầu cần được neo vững chắc (strong anchorage, firm foundation, secured hold, stable base) ở mỗi đầu để chống lại lực kéo vào trong của dây cáp, và mặt cầu được gia cố để kiểm soát sự biến dạng do tải trọng chuyển động hoặc gió mạnh. Tuy vậy, cầu treo khá nhẹ, nên thích hợp cho các nhịp cầu rất dài (long spans, wide gaps, extended distances, great stretches). Cầu treo Clifton ở Anh, được thiết kế bởi Isambard Kingdom Brunel (1806–59) để vượt sông Avon, nổi tiếng vì cảnh quan tuyệt đẹp và thiết kế thanh thoát. Cầu Akashi Kaikyo Bridge ở Nhật Bản năm 1998 có nhịp dài 1.991 mét – là cây cầu có nhịp dài nhất cho đến nay.
Cầu dầm công xôn (cantilever bridges, bracket bridges, projecting beam bridges, balance-arm bridges), như Forth Rail Bridge ở Scotland năm 1889, khai thác tiềm năng xây dựng bằng thép để tạo khoảng trống dưới cầu rộng. Các nhịp có trụ giữa (central supporting pier, center pillar, middle column, intermediate support) và gặp nhau giữa dòng. Lực đẩy xuống (downward thrust, compression force, downward pressure, load impact) tại điểm tiếp giáp được cân bằng bằng neo cố định (firm anchorage, secure fixing, tight base, rigid support) ở đầu còn lại của các nhịp. Mặc dù cầu treo có thể vượt qua khoảng cách lớn hơn, cầu dầm công xôn tương đối ổn định, điều này rất quan trọng đối với các kỹ sư đường sắt thế kỷ 19. Cầu Quebec ở Canada, xây năm 1918, có nhịp dầm công xôn dài nhất thế giới (longest cantilever span, greatest reach, widest gap, farthest extension) – dài 549 mét. >> IELTS TUTOR lưu ý: Phân tích"Some people do not mind to spend their leisure time with their colleagues while some people prefer to keep their private life separate from their work life. Is it a great idea to spend leisure time with your colleagues?"IELTS WRITING (kèm bài viết thi thật HS đạt 6.0)




V. Giải thích từ vựng The construction of roads and bridges - Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)




VI. Giải thích cấu trúc ngữ pháp khó The construction of roads and bridges - Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)


VII. Đáp án The construction of roads and bridges - Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)
1. hot tar
2. five centimetres
3. water
4. FALSE
5. NOT GIVEN
6. TRUE
7. NOT GIVEN
8. Romans
9. stone
10. light
11. longest
12. steel
13. stable >> IELTS TUTOR lưu ý: PHÂN TÍCH ĐỀ THI 30/5/2020"Some education systems make students focus on certain subjects at the age of 15, while others require students to study a wide range of subjects until they leave school. What are the benefits of each system? Which is better?"IELTS WRITING TASK 2 (kèm bài sửa HS đạt 6.5)



📩 MN AI CHƯA CÓ ĐÁP ÁN FORECAST QUÝ MỚI PART 1-2-3 NHẮN ZL 0905834420 IELTS TUTOR GỬI FREE HẾT NHA

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
